Characters remaining: 500/500
Translation

âm phủ

Academic
Friendly

The Vietnamese word "âm phủ" is a noun that translates to "hell" or "Hades" in English. It refers to the underworld or a realm of the dead in various cultural and religious beliefs. In Vietnamese culture, "âm phủ" is often associated with the afterlife, where souls go after death, especially in the context of folk beliefs and traditional customs.

Usage Instructions:
  • "Âm phủ" is typically used in discussions about death, the afterlife, or spiritual beliefs.
  • It can be used in both formal and informal contexts, but it’s mostly found in stories, folklore, or religious discussions.
Example Sentences:
  1. Câu nói: "Trong văn hóa Việt Nam, người ta tin rằng linh hồn sẽ đi vào âm phủ sau khi chết."

    • Translation: "In Vietnamese culture, people believe that souls will enter hell after death."
  2. Câu nói: "Ông bà thường dặn dò con cháu về việc cúng bái những người đã khuất để họ có thể yên lòngâm phủ."

    • Translation: "Ancestors often advise their descendants about worshiping the deceased so that they can rest peacefully in hell."
Advanced Usage:

In literature and poetry, "âm phủ" can be used metaphorically to refer to dark or difficult times in life, symbolizing struggles or challenges one faces.

Word Variants:
  • "Âm" (meaning "dark" or "shadow") + "phủ" (meaning "cover" or "to hide") combines to create "âm phủ."
  • Related terms can include "âm ti" (another term for the underworld).
Different Meanings:

While "âm phủ" primarily refers to hell or the underworld, in a metaphorical sense, it can also represent a place of despair or hopelessness in life.

Synonyms:
  • "Địa ngục" (another word for hell, often used interchangeably with "âm phủ").
  • "Âm ti" (referring specifically to the realm of spirits and the dead).
noun
  1. Hell, Hades

Comments and discussion on the word "âm phủ"